El Español en África: Las huellas del castellano en el dialecto del hassaniya saharaui

Por: Elsa Besson
Esta entrada es el resultado de la lectura de un libro en el que explica la presencia léxica del español en un dialecto árabe africano denominado hassaniyya saharaui. Libro está publicado por Aache Ediciones. Su autor, Abdurrahaman Budda, ha recopilado la mayoría de las voces del hassaniyya saharaui originarias del castellano.
EL HASSANIYYA SAHARAUI
El hassaniyya saharaui es un dialecto del árabe que en la actualidad hablan 5 millones de personas en el Sahara Occidental, Mauritania, este de Argelia, sur de Marruecos y zonas del norte de Mali.
Este dialecto contiene muchas voces procedentes del español, que se fueron introduciendo durante finales del siglo XIX y principios del XX debido a la presencia española en la zona. El mayor caudal de estas voces pertenece al ámbito de la mecánica, del automóvil y son numerosas también en alimentación, agricultura y sanidad.
Se conservan además una gran cantidad de palabras en castellano en la memoria de las generaciones que vivieron los tiempos del colonialismo español. En la actualidad el vocabulario hassaniyya saharaui sigue enriqueciéndose de préstamos españoles gracias a los estudiantes que cursan sus estudios en países hispanohablantes y regresan después a su tierra natal.
LA LENGUA ESPAÑOLA EN EL SAHARA OCCIDENTAL
El castellano ha mantenido su presencia en la administración y en la sanidad y en el segundo grado de primaria su estudio es obligatorio. En algunos periódicos y en la radio saharaui del Sahara se emiten programas en castellano. El libro recoge la mayoría de las voces del hassaniyya de origen español, transcritas según las normas de transliteración del árabe al castellano para trabajos lingüísticos. Todas son de uso oral corriente entre los saharauis. En su adaptación a la pronunciación árabe algunas palabras presentan leves cambios, otras han permanecido intactas de generación en generación. Su significado es, en la mayor parte de los casos, el mismo que en la lengua de origen.
Las voces aparecen agrupadas de acuerdo con su ámbito semántico en:
–Productos alimenticios
–Hogar
–Utensilios
–Vestimentas
–Material escolar
–Deporte y juegos
–Medicina
–Transporte
–Herramientas
–Construcción
–Mecánica
–Otras palabras

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*