CONFIDENCIAL : Informe sobre encuentro entre Ross y el embajador marroquí en la ONU

El pirata informático prosigue su ofensiva virtual contra Marruecos. Un nuevo documento clasificado como « confidencial » por el Ministerio marroquí de Asuntos Exteriores, fue publicado hoy por Chris Coleman en Twitter. Se trata de un informe del Representante Permanente de Marruecos en la ONU, Omar Hilale, remitido a Salaheddine Mezouar sobre una reunión que mantuvo el 4 de septiembre en Nueva York, con el enviado personal Secretario general de la ONU para el Sáhara Occidental, Christopher Ross.
Salta a la vista cómo Marruecos intenta por todos los medios hacer perdurar el statu quo en lo que concierne la situación en el Sáhara Occidental mediante la lucha contra la intención de la ONU de ampliar el mandato de la MINURSO a los derechos humanos y de pasar al Capîtulo VII.
Hé aquí el texto integral del informe :
Asunto: Encuentro con Christopher Ross. 
Tengo el honor de informarle de que tuve, esta tarde, un almuerzo de trabajo, con el Sr. Christopher Ross, Enviado Personal del Secretario General para la cuestión del Sahara, a petición de él. La reunión se centró en los siguientes puntos: 
I: Visita a Marruecos: 
* Ross piensa que la situación en los campamentos de Tinduf y en la región sahelo-sahariana son muy peligrosas y pueden converger, con graves consecuencias.
* Desea una reanudación rápida, o al menos preliminar del proceso de negociaciones. 
* Su ambición es visitar ya sea sólo Marruecos, ya sea toda la región antes del comienzo del debate general de la 69 ª sesión de la Asamblea General, o justo después de su clausura en octubre. 
* Declinó sus objetivos para sus futuras visitas de la siguiente manera: 
• Obrar para tranquilizar a Marruecos en lo que concierne el contenido del cuestionario. 
• Solicitar de cada una de las partes formular mensajes a la otra parte u otras partes sobre sus deseos. 
• Está dispuesto a retener cualquier propuesta de Marruecos sobre incluir puntos de debate durante esta visita.
– Le respondí inmediatamente diciendo que la cuestión de la reanudación del proceso está ahora en manos del Secretario General quien ha propuesto tres opciones a Marruecos para resolver los problemas que provocaron el bloqueo actual. Por lo tanto, cualquier decisión sobre su próxima visita está supeditada a los resultados de las conversaciones propuestas por el Secretario General.
II: Informe de octubre: 
* Expresó su deseo de evitar, durante su briefing, el tener que explicar lo que pudo y lo que no pudo hacer desde el pasado mes de abril. Añadiendo que no quiere revelar que no pudo visitar la región a causa de la ausencia de respuesta de una de las partes. 
– Yo le respondí que: • Su respuesta no es justa porque debe explicar por qué esta parte no respondió a su petición de visita. Tiene que añadir que esta visita no tuvo lugar debido a los derrapes del último informe y de la falta de respuesta del facilitador al cuestionario de Marruecos.
• Su briefing debería ser breve, objetivo y justo. 
•Debe precisar que, animado de buena voluntad, Marruecos envió una delegación de alto nivel a Nueva York para preparar minuciosamente con el Sr. Ross su visita a Rabat. 
* Respondió a mi enfoque indicando que se adhiere a mi petición de brevedad del briefing y que va a decir que tuvo reuniones (pensando ya que su visita a la región está garantizada) y que es demasiado pronto para sacar conclusiones. 
* Piensa que « el Polisario » quiere que haya un anuncio conmovedor durante este briefing. Pero no tiene la intención de hacerlo. 
III.- El bloqueo del proceso: * El Sr. Ross dijo que la falta de resultados de las negociaciones, ocho años después de asumir el cargo, provoca en él un sufrimiento intelectual. Y que el bloqueo actual lo molesta enormemente en su calidad de facilitador. 
– Le respondí que Marruecos no es responsable de este bloqueo. Todo lo contrario, es él y la Secretaría quienes lo provocaron con ese desastroso informe. 
* Se traicionó reconociendo que los responsables de la Secretaría pensaron que ya era hora de presionar a Marruecos para hacer avanzar el proceso.
– Mi respuesta fue frontal: Todos los altos funcionarios de la Secretaría admitieron que no habían leído el informe antes de su publicación y los que quieren presionar a Marruecos son él, su entorno y unos pequeños funcionarios del DPA y del DPKO . Por lo tanto, él es la primera víctima de este informe, ya que se tiró una bala en el pie. Lo reconoció.
IV: Cuestionario: 
* Me dijo que quiere ahora trabajar con transparencia y sin sorpresas, y evitar el precedente de abril pasado. 
* No podría responder al cuestionario debido a la naturaleza delicada y sensible de las preguntas relacionadas con el papel de la ONU, con su mandato como facilitador y el resultado final de las negociaciones. 
* El cuestionario fue discutido en varias reuniones de altos responsables de la Secretaría, ya que esta es la primera vez que un país remite un documento de este tipo a un representante del Secretario General.
* Trató de dar respuestas a granel al contenido del cuestionario, de la manera siguiente: 
A. El mandato de facilitador: Estuvo de acuerdo conmigo en que es facilitador y no mediador, después de haber oído mi interpretación de los dos roles. 
B. Capítulo VI o VII: Hizo hincapié en que su mandato está bajo el Capítulo VI de la Carta. Como en el pasado, ha negado cualquier intención de pedir el paso al capítulo VII
C. El cambio en los parámetros de la negociación: no forma parte de sus atribuciones, sino de las del Consejo de Seguridad, con, por supuesto, admite, el acuerdo previo de Marruecos. 
D. « Estatuto de territorio no autónomo »: expresó el fondo de su pensamiento, diciendo que él siempre tuvo un problema con la referencia a la soberanía de Marruecos sobre el Sahara. Añadiendo que es un representante onusino.
*Le respondí que Marruecos nunca le pidió que diga que el Sáhara es marroquí. El mandato que le otorgó el Consejo de Seguridad no tiene relación alguna con ningún estatuto de “territorio no autónomo”. Recordando que ningún informe del Secretario General, desde hace 23 años, hizo tal mención.
* Volvió a la carga precisando que la Asamblea General considera el Sáhara como “territorio no autónomo”
– Le recordé que su mandato emana del Consejo de Seguridad, no de la Asamblea General. 
E. Implicación de Argelia: Para el Sr. Ross, Argelia no es un interlocutor en las negociaciones. Marruecos está equivocado. Como de costumbre, aconseja a Marruecos ser más discreto si quiere una participación de Argelia. 
– Le dije que para Marruecos, Argelia sigue siendo el principal responsable del diferendo sobre el Sahara y que nadie tiene derecho a darle un descargo de aduana, y mucho menos él.
F. Papel de la Unión Africana: Dijo que el asunto es de la incumbencia del Consejo de Seguridad. Se explicó a la Unión Africana que no puede interferir en él, pero que se le mantendrá al corriente. 
G. La transparencia del proceso de negociaciones: pretende que nunca tuvo un doble lenguaje con las partes y que siempre les recordó dos principios cardinales: un acuerdo mutuamente aceptable y « la autodeterminación del pueblo saharaui », sin especificar el modus operandi.
– Le dije que Marruecos tiene pruebas de que el lenguaje que utiliza en Rabat es totalmente opuesto al que tiene en Argel y Tinduf. No respondió a esta afirmación. 
H. Informe del mes de abril 2015: Expresó su disposición a preparar juntos el próximo informe de abril, sin embargo, siempre y cuando lo permite la Secretaría. Se preguntó si el contenido del informe no se podía limitar a las actividades de la MINURSO, ya que eso corresponderá con la renovación de su mandato. El se limitará a hacer un briefing oral sobre la cuestión política.
V: Problemas con la MINURSO: 
A. Derechos Humanos: 
* Él cree que Marruecos se equivoca impidiendo a la MINURSO ocuparse de la cuestión de los derechos humanos, porque según las recientes resoluciones del Consejo de Seguridad, la MINURSO debe llevar cabo contactos con todos sus interlocutores. Al mismo tiempo, el representante especial tiene dos misiones, la de jefe de la MINURSO, y la de representante del Secretario General. Por consiguiente, está habilitado para ocuparse de los derechos humanos de los que el Secretario General hace una prioridad en el marco de su iniciativa de Rights Up Front / prioridad a los derechos humanos.
– Yo le respondí que: 
• el mandato de Jefe de la MINURSO y de Representante Especial es uno y único. Es la primera vez que Marruecos oye esta distinción y la rechaza categóricamente. 
• La iniciativa Rights Up Front del Secretario General fue elaborada con fines políticos e incluso el ACNUDH no controla todos sus contornos. 
• Ninguno de los representantes especiales anteriores se ha ocupado de la cuestión de los derechos humanos. Marruecos se opondrá firmemente a cualquier ampliación de facto del mandato.
• El Sahara no vive una situación de violaciones masivas y sistemáticas de los derechos humanos. Los partidarios del « Polisario » hablan, circulan y se reúnen libremente. El Sahara recibe con regularidad los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos, sin ninguna queja por su parte acerca de cualquier limitación de sus movimiento o de sus contactos. 
B. Igualdad de trato de Marruecos con el « Polisario » 
* Reconoció que el « Polisario » presionó para que no haya más matasellos de los viajes del personal de la ONU en El Aaiún, amenazando de imponerlo al « Este de muro ».
• Se ha recomendado firmemente al Polisario que no cometa este error. La idea de la Secretaría de pasar al Sáhara via los aeropuertos del norte de Marruecos sigue, según su conocimiento, en la etapa de proposición.
– Le respondí que Marruecos no aceptará nunca un trato así que vaya a violar 23 años de principios y de prácticas de la MINURSO. Todo cambio es una línea roja para Marruecos. La MINURSO asumirá sus consecuencias. Corre el riesgo de encontrarse al otro lado del muro, con el Polisario que tiende a satisfacer.
Conclusiones: 
* La entrevista tuvo lugar en un ambiente tenso. La argumentación de cada parte fue frontal y las respuestas sin concesiones. 
* Ross quiere desesperadamente visitar la región. Como en el pasado, busca sus objetivos en las partes. No tiene ninguna hoja de ruta para la reanudación de las negociaciones, a parte de la de ir a la región. 
* Queda tercamente apegado a sus convicciones (soberanía de Marruecos / territorio no autónomo y papel de Argelia). 
* Se ha traicionado varias veces en nuestras discusiones con respecto a la paternidad del informe, su orientación anti-marroquí, y la alusión, por primera vez, a algunas cuestiones altamente sensibles.
* Fue muy fragilizado por el informe. Confesó que la Secretaría sigue tratando de determinar la responsabilidad de este derrape. Esta fragilidad se ha acentuado con la decisión del SG de hacerse cargo del expediente y sus tres opciones para la salida de la crisis. 
* Trató torpemente de calmarme declarando que su opción preferida es la del encuentro del Secretario General conmigo mismo. Antes de traicionarse y declarar que la opción del viaje de Feltman a Marruecos sería más apropiada. Lo que indica su temor a una reunión entre Su Majestad el Rey y el Sr. Ban Ki-Moon. 
Embajador, Representante Permanente 
Omar Hilale
Source :

Soyez le premier à commenter

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*